una vuelta por Latinoamerica
  • Twitter
  • Facebook
  • Google+
  • RSS Feed

Diccionario Latinoamericano de lunfardos, frases y modismos.

hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhalskdjfahslkahldkjhslahaoiheuawlekjchhvkjvhkjhvkjhvkjhkj
  • A poco?:
  • Abarroteria:
  • A huevo: (México) Afirmación con énfasis.
  • A la orden: (Colombia) Expresión similar a “mande”. Denota atención hacia el interlocutor.
  • Agua: (México) Se lo entiende como agua de sabor.
  • Aguas: (México) Expresión que significa atención, cuidado.
  • Agua pipa: (Panamá) Agua de coco.
  • Agua pura: (Guatemala) Denominación que se le da al agua embotellada.
  • Ajiaco: (Colombia) Comida típica de Bogota.
  • Al contrario: (México)
  • Andar: (Nicaragua) Se lo usa como sinónimo de “tener”. Ej: “No ando reales” refiriéndose a que no tiene dinero.
  • Andale: (México) Afirmación, asentimiento.
  • Antro: (México) Lugar nocturno. Bar, discoteca.
  • Bacán:
  • Bara: (México) Barato.
  • Bareto: (Colombia) Cigarro de marihuana.
  • Barra: (Colombia) Mil pesos. Luca. Ej: diez barras = diez mil pesos.
  • Berraco: (Colombia) Corajudo. (México) Calentón, cachondo.
  • Biela: (Ecuador) Cerveza.
  • Bien o que?: (Colombia) Forma de saludo.
  • Birra: (Costa Rica)
  • Blanquillo: (México, Guatemala) Se refiere a los huevos de gallina.
  • Bochornoso: (Costa Rica, México) Calor sofocante, húmedo, pesado.
  • Boiler: (México) Calentador de agua a gas. Termotanque.
  • Boleta: (Colombia) Se utiliza para decir que algo esta mal. Ej: Que boleta! (Nicaragua) Papel para armar cigarros.
  • Bolo: (Nicaragua, Guatemala) Borracho.
  • Botana: (México) Comidas saladas para acompañar la cerveza o el trago. Picada. Puede usarse también cómo sinónimo de “divertido” o “gracioso”.
  • Botanear: (México) Comer botanas. Reírse de alguien, burlarse. Ej: Se lo botanearon.
  • Botar: (Perú, Ecuador, Colombia, México) Tirar, arrojar.
  • Bote: (Mexico) Carcel, calabozo.
  • Brete: (Costa Rica) Similar a vaina, vara.
  • Buena onda: (Guatemala) Expresión que se utiliza en algunos casos como reemplazo de “gracias”.
  • Buitre: (Prov. Del Guayas, Ecuador) Oficial de policías, en especial de transito.
  • Cabal: (Guatemala) Justo, exacto.
  • Cachaco: (Colombia) Persona muy formal, bien vestida, de traje. Persona de Bogota.
  • Cachos: (Colombia, Ecuador, Panamá, México) Cuernos
  • Calentadores: (Ecuador) Equipo de gimnasia.
  • Calala: (Nicaragua) Fruto, nombre con el que se conoce al Maracuyá.
  • Camellar: (Ecuador, Colombia) Trabajar.
  • Camión: (México) Bus de transporte de pasajeros. (Argentina) Transporte pesado de mercancía.
  • Candela: (Bolivia, Ecuador, Colombia) Encendedor. (México) Vela.
  • Cañas: (Costa Rica) Mil colones.
  • Cartucho: (Panamá) Plástico, polietileno.
  • Casaca: (Guatemala) Mentira, engaño.
  • Casado: (Costa Rica) Almuerzo, plato del día.
  • Chambear: (Lima, Perú) Trabajar.
  • Chamaco: (Ecuador, México) Chicos.
  • Changarro: (México) Forma de llamar a los puestos de venta ambulante.
  • Chaqueta: (México) Masturbación.
  • Chafa: (México) Malo, corriente, trucho.
  • Chafear: (México) Equivocarse, incluso cuando se lo hace deliberada e intencionalmente. Sinónimo de Fregar.
  • Chalán: (México) Ayudante.
  • Chale:
  • Chambelán: (México) Personaje masculino encargado de escoltar a la quinceañera en su fiesta.
  • Chapa: (Nicaragua) Aretes. (México) Cerradura. Artefacto de seguridad en puertas. (Argentina) Estar loco.
  • Chapin: (Guatemala) Se le llama así a los guatemaltecos.
  • Charrasca: (Nicaragua) Chicharrón.
  • Chavo/a: (México) Niño, niña
  • Chela: (Lima, Perú. México) Cerveza.
  • Chele: (Nicaragua) Apodo que se usa para denominar a los blancos.
  • Chendo: (Cuenca, Ecuador) Termino que se utiliza al final de la oración cuando ésta es una broma, o mentirita.
  • Chepes: (Costa Rica) San José.
  • Chesco: (México) Refresco. Bebida gaseosa.
  • Cheves: (México) Cerveza.
  • Chévere: (Perú, Ecuador) Termino para indicar que algo nos agrada. (Guatemala) Similar al hotdog o pancho.
  • Chibólo/a: (Lima, Perú) Niño/a.
  • Chicha: (Perú, Ecuador, Colombia) Bebida de maíz, puede ser fermentada o no.
  • Chido:
  • Chilindrina: (México) Comida.
  • Chiltoma: (Nicaragua) Morrón, aji dulce.
  • Chimba: (Colombia) Bacán, chévere.
  • Chimbo: (Colombia) Pendejada, pavada.
  • Chingar: (México)
  • Chingo: (México) Mucho, muy. Termino utilizado como aumentativo.
  • Chingon: (México)
  • Cholo: (México)
  • Chontaduro: (Colombia Fruta.
  • Chompa: (Ecuador) Campera.
  • Chorear: México) Mentir, engañar con palabras. (Argentina) Robar.
  • Chucha: (Perú) Expresión utilizada para remarcar una situación u oración. Idem pucha!, chuta!, puta!.
  • Chucho/a: (Guatemala) Perro.
  • Chuchaqui: (Ecuador) Borracho.
  • Chuchitos: (Guatemala) Comida similar a los Tamales.
  • Chuletas!: (Panamá) Expresión similar a Chucha, Chuta, Pucha.
  • Chuta: (Ecuador) Expresión utilizada para remarcar una situación u oración. Idem pucha!, chucha!, puta!.
  • Cicla: (Colombia) Bicicleta.
  • Coche: (Guatemala) Marrano, chancho.
  • Cojudo: (Bolivia) Ídem boludo, huevón.
  • Colgado: 
  • Colocho: (México, Guatemala) Persona de rulos.
  • Compa: (Panamá) Idem. Parce, amigo.
  • Concha: (México) Nombre con que se conoce a los caracoles. - Tipo de pan dulce. –Persona cómoda, que no gusta de hacer esfuerzos. Estar concha o conchudo es quien se acomoda y no hace ningún esfuerzo o ayuda.
  • Cuadra o cuara: (Panamá) 25 centavos de dólar. Proviene de la fonética de Quarter (en ingles cuarto).
  • Cuate: (México) Amigo.
  • Cuchequear: (Guatemala) Molestar
  • Culero: (México) persona mala onda. 
  • Cura: (México) Sobretodo se usa en Jalisco para denominar algo que es curioso.
  • Dar bola: (México) Lustrar zapatos- (Argentina) Atender, prestar atención a quien habla.
  • Dar papaya: (Colombia) Dar pie a algo, permitir.
  • Dar lata: (Mexico) Molestar interrumpiendo a quien se encuentra desarrollando alguna tarea.
  • De frente: (Perú) Termino que se utiliza para indicar que hay que seguir derecho por el mismo camino.
  • De ley: (Ecuador) Afirmación. Similar a: De una, ni hablar, por supuesto.
  • De volada: (México) Rápido, al instante.
  • Dí: (Norte Peruano: Piura, Chiclayo, Pacasmayo) Termino que se utiliza al final de cada oración. Ej: Como has llegado dí?
  • Disque: (Panamá, México) Expresión que se usa al comienzo de una oración. En Panamá se utiliza sobretodo en el norte del país.
  • Duro: (Colombia, México) Fuerte, sonido alto.
  • Enamorada/o: (Bolivia, Perú, Ecuador) Novia/o.
  • Enguayabado: (Colombia) Con resaca.
  • Entonces que?: (Colombia) Forma de saludo.
  • Escampe: (Colombia) Parar de llover.
  • Escaliche: (Nicaragua) Forma de hablar de los pandilleros.
  • Esfero: (Ecuador) Elemento de escritura. Lapicera, bolígrafo, lapicero. 
  • Farra: (Ecuador, Colombia) Fiesta.
  • Feria: (México)  En Jalisco se utiliza como sinónimo de dinero, en otros lugares del país como sinónimo de cambio, sencillo o vuelto.
  • Ficha: (Guatemala) Cambio, suelto, monedas.
  • Fregado: (Ecuador) Jodido, complicado. Dícese de quien está en un brete.
  • Fregar: (México, Guatemala) Molestar.
  • Fregón: (México) Algo que está muy bueno.
  • Fresa: (Nicaragua) Persona acomodada, que no gusta de hacer ningún esfuerzo. (México) persona fina, que se cree o es de alta clase.
  • Fresco: (Ecuador, Colombia) Bien, bueno. Termino utilizado para indicar aprobación de alguna situación. En Nicaragua, honduras y Guatemala, sinónimo de refresco.
  • Frito: (Colombia) Loco, estar fuera de si.
  • Fulear: (Guatemala) Llenar el tanque de combustible. Derivado de la palabra Full.
  • Fulo: (Panamá) Apodo que se usa para denominar a los blancos.
  • Gandalla:
  • Gonorrea: (Colombia) Termino ofensivo.
  • Guanábana: Fruta.
  • Guaracho o Huarache: (México) Calzado tipo zandalia. Comida.
  • Guayaba: Fruta.
  • Guayabo: (Colombia) Resaca.
  • Guey: (México) Expresion que podria compararse con parse, amigo, etc, o en ciertos contextos puede ser un termino ofensivo.
  • Güero: (México) Se lo usa para referirse a una persona de tez blanca.
  • Guerco: (México) En el norte de México especialmente en Nuevo León, forma de llamar a los niños.
  • Hacer la magia: (¿?) Llevar a cabo con éxito algún plan.
  • Haz de cuenta: (México) Termino muy utilizado al tratar de explicar algo o dar un ejemplo.
  • Harto: (Bolivia, México, Colombia) Mucho, muy. Termino utilizado como aumentativo.
  • Huevon: (Perú) Ídem boludo, cojudo. (Guatemala) Vago.
  • Huila: (Costa Rica) Las nenas, minas, chicas.
  • Jalar: (Costa Rica) Seguir derecho. Seguir, continuar con el camino. Traer, ir.
  • Jalón: (Guatemala) Aventón, ride, dedo.
  • Jetón: (México) Dormirse. (Argentina) El que habla mucho o fuerte.
  • Jitomate: (México) Tomate.
  • Joto: (México) Amanerado, varón con tendencias homosexuales.
  • La bola: (Cuenca, Ecuador) Mucho, muy. Termino utilizado como aumentativo.
  • Largo: (Ecuador) Termino que se utiliza para indicar que hay que seguir derecho por el mismo camino. (Panamá, Costa Rica, Nicaragua) Se utiliza para decir que un lugar esta lejos.
  • Liga: (Colombia) Propina, una moneda por hacer un favor. En México, ligar es obtener algo o conquistar una chica. (Guatemala) Juego del elástico.
  • Lighter: (Panamá) Fon. Laiter. Encendedor.
  • Llantera: (México) Gomeria, pinchazo, vulcanizadora.
  • Locochón: (México) Raro, loco.
  • Lonchera: (Colombia) Cartuchera, estuche para guardar algo lonche o útiles.
  • Luego luego: (México) Expresión que significa enseguida, ahora.
  • Lulo: Fruta tropical.
  • Mae; (Costa Rica, Nicaragua) Amigo o similar.
  • Machín: (México) Aumentativo, mucho.
  • Mamado: (México) Musculoso, inflado. (Colombia) Estar cansado, harto.
  • Malacopa: (México) Dicese de quién el alcohol le pega mal.
  • Mal plan:
  • Mamagallista: (Colombia) Jodón, persona molesta.
  • Mamalón: (México) Idem fregón.
  • Mamallena: (Panamá) Pastel similar al budín de pan, de coloración amarronada.
  • Mamar gallos: (Colombia) Joder, molestar.
  • Mamón: (México) Molesto, que cae mal o se porta de mala manera.
  • Man: (Ecuador) Para referirse a alguien, hombre o mujer. Ej: El man. La man.
  • Mande: (Ecuador, Colombia, México) “Que?”, “Diga” Se utiliza para decir que se esta escuchando o se espera justamente la orden o el deber.
  • Mara: (Guatemala) Término utilizado para generalizar. Idem “banda”.
  • Maracuyá: Fruta. En Nicaragua se le llama Calala.
  • Marica: (Colombia) Termino que puede ser o no ofensivo de acuerdo al contexto.
  • Matar rali: (Nicaragua) Situación en que un hombre o mujer por estar acompañado de una persona del sexo opuesto pierde oportunidades con otras personas del sexo opuesto.
  • Mirar: (Nicaragua, México) Se lo usa como sinonimo literal de Ver.
  • Mocharse: (México) Pagar, invitar.
  • Mojados: (México) Termino que se utiliza para denominar a los migrantes que se dirigen a estados unidos.
  • Molcajete: (México) Mortero.
  • Mondá: (Colombia) Pito, miembro sexual masculino.
  • Mono: (Colombia) Persona robusta, blanca, pelo claro. (mexico) Muñeco.
  • Mordida: (Nicaragua, México) Coima, soborno. Dinero a cambio de saltear alguna ley.
  • Morete: (México) Contusión, hematoma. Marca en la piel producida por un golpe.
  • Morocho: (Ecuador) Bebida de maíz.
  • Morro/a: (México) Niño.
  • Moscos: (Ecuador, Colombia, Centroamérica, México) Mosquitos.
  • Muchá: (Guatemala) Abreviatura de “Muchachos”. Término para dirigirse a varias personas.
  • Nachas: (México) Nalgas.
  • Ni modo:
  • Ni en cuenta:
  • Nieve: (México) Crema helada.
  • No?:
  • No mames: (México)
  • No manches; (México)
  • No ve?:
  • No o que?: (Quito, Ecuador) Idem no?, no ve? Si o no?.
  • Normal: (Lima, Perú) Bien, bueno. Termino utilizado para indicar aprobación de alguna situación. 
  • Ñaña/o: (Cuenca, Ecuador) Hermana/o.
  • Ñoño: (México, argentina) Forma vulgar de denominar a una persona aplicada al estudio o al trabajo.
  • Ocupar: (México) Se usa como sinónimo de necesitar.
  • Orale: (México)Respuesta típica a modo de asentimiento o afirmación.
  • Paila: (Colombia) Estar frito, fregado, cuando algo esta mal. (Ecuador) Olla.
  • Paisa: (Colombia) Apodo general para los Habitantes de Antioquia.
  • Paleta: (México) Crema helada en palito.
  • Pana: (Panamá) Amigo.
  • Pancho: (México) Hacer Pancho es hacerle escándalo o protesta en público a otra persona. (Argentina) Hotdog. 
  • Papalote: (México) 
  • Papalotear: (
  • Papaya: Fruta.
  • Parar bola: Ponerle interés a algo, atender a algún asunto o cosa, en argentina: dar bola.
  • Parce: (Colombia)  Pana, amigo, compañero. Viene del termino parche, grupo de amigos, o quizás del termino parceiro, en portugués compañero.
  • Parchar: (México) Coger. Acción de ejercer la venta en el parche.
  • Parche: (Colombia) Grupo de amigos. Paño de artesanías.
  • Paro: (México) Favor.
  • Pareja: (México) O Parejita, en algunos lugares de México principalmente en el centro norte, forma de llamar a las personas en lugar de “compa” o “amigo”.
  • Pasado de verga: (México) Que es muy bueno haciendo algo. O en otro contexto, que es un desubicado.
  • Pasarse de lanza: (México) Pasarse de la raya, abusarse.
  • Pata: (Lima, Perú) Amigo.
  • Patacones: (Colombia, Ecuador) Plátano verde frito y aplastado.
  • Patojo: (Guatemala) Chicos, chamacos, niños.
  • Patucho: (Ecuador) Petiso.
  • Pecueca: (Colombia) Olor en los pies.
  • Pena: (Colombia, Guatemala) Vergüenza.                                                    
  • Pelar: (México) Puede ser usado de diferentes formas. Cómo sinónimo de atender, prestar atención. “Pasé por al lado de ella y ni me peló”. O como sinónimo de irse. “Tuve problemas y no me quedó otra que pelarme del barrio”. (Argentina) Se puede entender como sinonimo de "mostrar"
  • Pelado: (Ecuador, Panamá) Niño. (México, guatemala) Mal hablado.
  • Pelada: (Ecuador) Término que se utiliza para denominar a las mujeres en un contexto de conversación entre hombres.
  • Pelón: (México) Calvo. Sin pelos en la cabeza.
  • Perico: (Colombia) Cocaína. Café.
  • Peso: (Panamá) 50 centavos de dólar. (Nicaragua) Un Córdoba.
  • Pichar: (México) Invitar los tragos. Derivación del término anglo “Pitcher” que es quién lanza la bola en el béisbol.
  • Pinchazo: (Guatemala) Lugar para reparar las pinchaduras de las ruedas de carros y motos.
  • Pinta: (Panamá) Cerveza.
  • Pinto: (Costa Rica) o Gallo Pinto. Desayuno típico de Costa Rica, arroz, frijoles, café, huevos.
  • Pintado: (Colombia) Café cortado.
  • Pirobo: (Colombia) Persona indeseada, termino ofensivo.
  • Piruca: (Nicaragua) El que toma todo el tiempo.
  • Pisto: (Honduras, Guatemala) Dinero. (México) Bebidas alcohólicas.
  • Pistear: (México) Tomar bebidas alcohólicas. (Argentina) Manejar a alta velocidad cual piloto de carreras.
  • Playera: (México) Remera, camiseta de manga corta.
  • Playero: (Argentina) Empleado de gasolineras encargado de surtir combustible a los clientes.
  • Pola: (Colombia) Cerveza.
  • Policía recostado: (Ecuador) Se le llama así al lomo de burro, rompemuelles, túmulos
  • Polo: (Perú) Camiseta, remera. (Nicaragua) Borracho.
  • Ponchar: (México) Hacer un agujero en una rueda.
  • Ponte: (Ecuador, sierras) Supón, has de cuenta.
  • Pofi: (Nicaragua) Amigo.
  • Preety: (Panamá) Fon. Priti. Lindo.
  • Prieto: (México) Morocho, persona de piel blanca y pelo negro.
  • Pura Vida: (Costa Rica) Saludo típico.
  • Que hubo?: (Colombia, Ecuador, Mexico) Fonet. Quiubo. Forma de saludo, idem “como va?”, “que hay?”.
  • Que nota?: (Nicaragua) Idem. Que onda?  Que hubo?.
  • Que pedo? (Honduras, Mexico) Idem. Que onda?  Que hubo?.
  • Que pena contigo: (Colombia)
  • Quitar: (México) Irse, retirarse de un lugar.
  • Rayado: (México) 
  • Real: (Panamá) 5 centavos de dólar.
  • Recaucadora: ¿?
  • Recto: (Bolivia) Termino que se utiliza para indicar que hay que seguir derecho por el mismo camino aunque este no sea derecho.
  • Refacción: (Guatemala) Merienda. (México) Repuesto.
  • Refresco: (México)
  • Resalto: (Colombia) Elemento vial ubicados para hacer disminuir la velocidad de los vehículos.  Túmulo, lomo de burro.
  • Retén: (México) Inspección policial en carreteras.
  • Rifado: (México) Que algo está muy bueno.
  • Rojo: (Costa Rica) Billete de mil colones.
  • Rola: (México) Canción.
  • Rolo: (Colombia) Habitante de Bogota.
  • Romboide: (Colombia) También Rompoi. Rotonda. Elemento vial circular distribuidor en cruce de grandes avenidas o carreteras.
  • Rompe muelles: (Bolivia) Elemento vial ubicados en la calzada para hacer disminuir la velocidad de los vehículos. Lomo de burro, túmulo, tope.
  • Ruco: (Ecuador) Sueño. (México) Viejo.
  • Rumba: (Ecuador, Colombia, Panamá) Fiesta, baile.
  • Ruta: (Nicaragua, México) Bus de larga distancia.
  • Sacate: (México) Esponja natural.
  • Salbute: (México) Comida. Tortilla de taco con pollo, cebolla, tomate y repollo.
  • Sancocho: Caldo con carne, papa, yuca y plátano.
  • Serote: (Guatemala) Sorete. Idem boludo, huevon.
  • Shute:
  • Shuco:
  • Serruchar el piso: (Argentina) Quitarle el puesto o lugar a alguien sin que el afectado se de cuenta.
  • Tejas:  (Costa Rica) 100 colones.
  • Te lo curas: (México) Te diviertes.
  • Tendejón: (México) Almacén de productos varios.
  • Tiempos: (Guatemala) Cada una de las comidas del día
  • Tiliches: (Guatemala)
  • Tinto: (Colombia) Café.
  • Tipituá: (Nicaragua) Arvejas.
  • Tombo: (Perú, Colombia) Oficial de policía.
  • Topar con pared:
  • Tope: (México) Elemento vial ubicados para hacer disminuir la velocidad de los vehículos. Lomo de burro, túmulo.
  • Toritos: (Guatemala) Nombre que se les da a los Mototaxis.
  • Trailer: (México) Transporte pesado de mercancía.
  • Traste: (Argentina) Culo, rabo, cola. (Guatemala, México) Platos.
  • Trucha: (México) Estar atento, al pendiente.
  • Trucho: (Argentina) Malo, corriente. Elemento de mala calidad o persona poco fiable.
  • Tuanis: (Costa Rica, Nicaragua)
  • Tuctucs: (Guatemala) Nombre que se les da a los Mototaxis.
  • Túmulos: (Guatemala) Elemento vial en las carreteras o calles para reducir la velocidad de los vehículos. Lomo de burro, rompemuelles, tope.
  • Va pa´lante: (Panama) Irse. Continuar camino.
  • Va jalando: (Costa Rica) Irse. Continuar camino.
  • Vaina: (Ecuador), Colombia, Panamá) Asunto, elemento. Se utiliza indistintamente para referirse a algo.
  • Vara: (Costa Rica) Asunto, elemento. Se utiliza indistintamente para referirse a algo. Cien Colones, ej: cinco varas son quinientos colones. (Nicaragua) Un Córdoba.
  • Varo: (México) Dinero.
  • Vea: (Cali, Colombia. México) Termino que se utiliza al final de la oración.
  • Veladora: (México) Vela.
  • Video: (Colombia) Locura.
  • Vocho: (México) Nombre con el que se denomina al Volkswagen tipo escarabajo.
  • Vos: (Guatemala)
  • Ya: (Bolivia, Perú, Ecuador) Fonet. ia. Afirmación, asentimiento.
  • Ya no hay de piña:
  • Y tu nieve de que la quieres?

No hay comentarios:

Publicar un comentario

 
© 2012. Design by Main-Blogger - Blogger Template and Blogging Stuff
En estos momentos estoy trabando en un nuevo diseño para el blog.
Mientras tanto puedes pasarte por mi Facebook.